Conserve、preserve、reserve区别

原文: conserve、preserve、reserve,中文傻傻分不清? (hopenglish.com)

conserve / preserve / reserve(動詞)的意思及用法

conserve、preserve 都有「保護」的意思,但程度和方法不太一樣

作為「保護」時,conserve 跟 preserve 經常被當作同義詞,例如:

Action to conserve / preserve the environment must be taken immediately if we want to live in harmony with nature.(如果我們想跟自然和平共處,就必須立刻採取保護環境的行動。)

但嚴格來說,conserve 跟 preserve 的保護程度及方式有一點不一樣。
● conserve:善加利用,避免破壞及浪費。
● preserve:保持現狀,不去接觸以避免破壞。

因此,conserve the environment 偏向透過「善用自然資源」的方式達到保護環境的目的,經常與「自然資源」搭配使用,像是野生生物、空氣、水…等等。舉個例子:

It’s important to conserve natural resources by cutting down on water and electricity waste.(藉由減少水和電的浪費來保護自然資源非常重要。)

至於 preserve the environment 則偏向通過「不接觸、不干擾」的方式保護環境。這個詞也經常與歷史建築物、藝術品等搭配。例如:

To better preserve historic sites, our government should come up with a more comprehensive policy.(要更妥善地保護歷史遺跡,我們政府應該要提出一個更全面的政策。)

reserve 是「保留、預訂」的意思

Reserve 沒有「保護」的意思,而是指「保留某物,留待日後某個時間點使用」,或「為了某些人或目的而保留某物」。例如:

You can’t park here. This parking space is reserved for people with disabilities.(你不能在這裡停車。這個車位是要保留給身心障礙者使用的。)

這個詞也有「預約」的意思。例如:

This restaurant is always full of people, so make sure you reserve a table in advance. (這間餐廳人潮總是很多,所以你要確保你事先訂位。)

conserve / preserve / reserve (名詞)的意思及用法

Conserve、preserve 和 reserve 也可以當作「名詞」,但意思不是「保護」或「保留、預訂」。

preserve、reserve「野生動物保護區」

Five people were arrested for hunting in the forest preserve / reserve this morning.(今天早上有五個人因為在森林保護區打獵而被逮捕。)

preserve、conserve「蜜餞、果醬」

A: My mom sent me a jar of cherry preserve. Do you wanna come over and try it?(我媽寄了一罐櫻桃醬給我。你想過來嚐嚐嗎?)
B: Sure. I’ll be right there.(當然。我馬上就過去。)

如果要用名詞表示「保護」或「保留、預訂」,則要使用 conservation、preservation 和 reservation 這幾個詞。

conservation / preservation / reservation(名詞)的意思及用法

「保護」的名詞是 conservation 或 preservation

這兩個詞之間的區別跟動詞是一樣的。例如:

This nonprofit organization is committed to wildlife conservation and habitat preservation.(這家非營利組織致力於野生動物保護和棲息地保護。)

「保留、預訂」的名詞則是 reservation

要表示「預訂」,除了可以用動詞 reserve,也可以用 make a reservation 這個表達法。例如:

A: Hi, I’d like to make a room reservation for a standard room.(嗨,我想要預訂一個標準房。)
B: When are you arriving?(您什麼時候來呢?)
A: This Friday.(這星期五。)


原文: BBC Learning English - 你问我答 / Preserve, conserve, reserve 辨析表示 “保护、保留” 的词语

Feifei
大家好,欢迎来到 BBC英语教学的 “你问我答” 节目,我是冯菲菲。这档节目回答大家在学习英语时遇到的种种难题和疑问。这期节目要回答的问题看来困扰了不少人,因为有三位听众都有这个疑问,他们分别是 “FAIRY 壹恣”、“住在昆仑的白泽姑娘” 还有杨竣尧,我们来听一下他们的问题。

Question
你好,我想知道 “preserve、conserve” 和 “reserve” 之间的区别。

Feifei
这三位听众都想知道近义词 “preserve、conserve” 和 “reserve” 之间的区别。它们都有“保护、保留” 的意思,也都可以作动词使用。从拼写上来看,这三个词也都以 “s-e-r-v-e” 结尾,所以用法很容易被混淆。那么我们接下来就来讲讲怎样区分 “preserve、conserve” 和 “reserve” 的意思和用法。

先来看看它们当中最容易被混淆的一对近义词 “preserve” 和 “conserve”。它们作动词时的本质区别是:两个词语所描述的 “保护方式” 不同——“preserve” 指 “保持、保护事物原本的状态”,比如,to preserve an old building 保护一栋旧楼;而 “conserve” 则表示 “通过善加管理、利用、节约使用,从而达到保护的目的”,比如,to conserve energy 节约能源。

讲完了 “preserve” 和 “conserve” 的主要区别,我们来进一步分析它们都可以被用在哪些不同的话题中。

动词 “preserve” 突出为防止事物被破坏、损害或变质而保护、保留它原本的状态。比如,下面这个例句的意思是:“一座新的艺术博物馆正在修建中,这是为了保留当地社区的文化遗产。”

Example
A new art museum is being built to preserve the cultural heritage of the local community.

Feifei
另外,动词 “preserve” 也可以指 “通过腌制、风干等方式对蔬菜、水果进行保鲜、保存处理”——“to preserve food”,从而起到让食物长期不变质的作用。比如,下面这个例句的意思是:“腌制德国泡菜是保存卷心菜的一种好方法。”

Example
Making sauerkraut is a good way to preserve cabbage.

Feifei
接着,我们来看动词 “conserve” 的具体用法。“Conserve” 多用于谈论保护自然和生态环境、减少浪费、节约能源的语境中,它强调为了保证一样东西不被用光,而去善加管理或节约利用它。我们来听三个使用了动词 “conserve” 的例句。

Examples
Biologists and the local wildlife committee are working together to conserve the animal population in the area.
(生物学家和当地的野生动植物协会正在协同保护这个地区的动物数量。)

This area is severely affected by drought. They’re doing their best to conserve water.
(这个地区受到严重的旱灾影响。他们正在尽可能地节约用水。)

There are many ways to conserve energy at home. Some are as simple as getting into the habit of switching off appliances that are not in use.
(在家里有许多节约能源的方式。有些非常简单,比如养成关掉不用的电器的习惯。)

Feifei
接下来,我们来讲 “reserve” 做动词的用法。“Reserve” 可以指 “专门保留、预留” 事物。在表示这个意思的时候,我们多用被动语态的语句—— “something is reserved for someone” 或者 “something is reserved for something” 某物专门留给某人或者是某事。先来听一个例句。

Example
I’m afraid the front seats are reserved for our staff. Would you mind sitting somewhere else?
(不好意思,前面的座位是为我们工作人员预留的。您可以坐在其它的地方吗?)

Feifei
“Reserve” 的第二个常用意思是 “预订、预留”。去餐厅吃饭前订位、订车票、演出票的时候可以使用它。比如:“reserve something” 预订……,或者 “reserve something for someone” 为某人预订……。我们来听两个例句。

Examples
I’d like to reserve a table at 7pm, please.
(我想预订今晚七点的位子。谢谢。)

I’m taking the train to Glasgow tomorrow. I’ve reserved a window seat for myself.
(我明天要坐火车去格拉斯哥。我已经给自己预订了靠窗的座位。)

Feifei
在这里补充一点,“reserve” 也可以作名词使用,意思是 “动植物、生态环境的保护区”。比如,“wildlife reserves” 野生动植物保护区。

说到这里,我们来总结一下 “preserve、conserve” 和 “reserve” 之间的区别。动词 “preserve” 强调为了使事物不被破坏、损坏或变质而 “保留、保护事物原有的状态”。动词 “conserve” 所指的 “保护” 需要 “通过谨慎地利用、妥善地管理,节约使用,从而达到保护的目的”。动词 “reserve” 主要有两个意思:第一个是 “专门预留、保留” 事物,以供特定的人群使用;第二个是去餐厅吃饭前 “预订” 位子,或 “预订、预留” 车票等等。注意,“reserve” 作名词时还可以表示 “保护区”。