Week 1 day 3:it’s a man’s world

How paradoxical that the world’s greatest chefs have all been men! Cooking would clearly
seem to be a field that lies exclusively within women’s realm, yet the annals of cookery are
replete with masculine names: Brillat Savarin, Ritz, Diat, Larousse. To compound the puzzle,
there has rarely been a tinge of rumor or scandal casting doubts on the masculinity of these
heroes of cuisine.

Version II

A LUCKY FIND ON THE SUBWAY?
Sylvia regularly took a crowded subway train to work during rush hour, so she found it to be a
paradox one hot, steamy Tuesday to easily find a seat in a car that was nearly empty. She
wondered how, in the realm of possibilities, this could be; how often in the annals of subway
history had there been such a fortunate occurrence? To compound the puzzle, looking out the
window she could see many commuters busily racing on the platform to fill other cars. It was
not until she saw the sign on the door that she realized, with a tinge of resignation, why she had
been so “lucky” this morning: “We apologize, but the air conditioning is not working in this
car.”

朗读视频(B站):03.1100 Words you need to know - Week1 Day3 - It’s man’s World_哔哩哔哩_bilibili

油管:1100 Words you need to know - Week1 Day3 | It’s man’s World - YouTube

realm

词性:n.
音标: [relm]
释义:领域,范围,王国

A realm is an area that is ruled by something. If you are a controlling cook who doesn’t like anyone to do anything else in the kitchen, then the kitchen is your realm.

Realm comes from the French for kingdom, but since there aren’t so many kings or queens left in the world, you’ll more often find it referring to non-royal spheres. That could be the sphere of a special kind of knowledge, like the realm of biology, or the political realm. Or it could be an area dominated by some group. Little Italy was famously the realm of the mafia; Hollywood is the realm of film stars.


But this is my country, my realm


We re going to realm of monsters?


The book l’m writing will return him to the realm of humanity.


I’m not saying it’s outside of the realm of possibility.


Not even in the realm of possibility

annal

词性:n.
音标: ['ænəl]
释义: 记录,编年史

Annals are chronological historical records. Some annals recount the achievements of war heroes; others, in the form of high school yearbooks, record historically terrible hairstyles.

Annals comes from the Latin word annus, meaning year. As the word itself suggests, many annals are yearly records, but this is not always the case. You may encounter the word annals in the phrase “annals of history,” which refers not to one specific historical record but the collection of all recorded history. Scholarly societies often refer to their regular reports as annals, as in the Annals of the International Society for Porcupine Studies.


Denied enlistment due to poor health, Steven Rogers was chosen for a Programme unique in the annals of American warfare.


One day is all we’ll need to secure your name in the annals of Western history.

Masculine

词性:adj.
音标: [ˈmæskjəlɪn]
释义:阳刚的,男子气概的,像男人的.

If something’s masculine, it’s related to men. When you hear a masculine voice outside greeting your neighbor, you know it’s your dad and not your mom.

Masculine can describe people or things that have qualities often associated with men. If someone has a masculine appearance, the person is probably tall and strong. If your new jacket has masculine tailoring, that means it’s cut like a man’s jacket. Masculine can also refer to words. In many languages, words — especially nouns — are given a gender. If you’ve studied French or Spanish, you know you need to figure out which article to use with a masculine noun.

That’s very masculine.


This is a masculine environment.


Right here in Chicago, young girls plucked from their families are gathered at Harvey Field to see which one of them can be the most masculine.

cast doubt on
对…产生怀疑


I need a statement from the complainant on the record, a statement that casts doubt onher original testimony.

tinge

词性:n. vt.
音标: [tɪndʒ]
释义:一丢丢,一丝丝,色调;着色,上色,使带气息,轻微的影响

A tinge is a slight amount of something, like a color or a feeling. Some glaciers have a tinge of blue, and an old photo might make you feel a tinge of sadness.

If a painting has a tinge of orange, there’s just a touch of orange. Outside of colors, tinge can mean a small amount of just about anything. Sometimes you hear about someone speaking with a tinge of anger. That means there’s just a little bit anger showing in their words. A tinge will never bowl you over — it’s always small or subtle.


Not even a tinge of dissatisfaction?


And with a tinge of sadness that I’m no longer in your life.


A joke you have told with a sexist tinge.


Like, have a bluish tinge to it?


Mm, it’s got, um… a balsamic tinge to it.


You have a yellow tinge to your skin tone.

a flash in the pan—promising at the start but then disappointing; something that happened only once or for a short time and was not repeated:

中文解释
Flash In The Pan 一般从字面来讲,很容易理解成“平底锅里的闪光”。这里“pan”的意思是指在早期燧发枪(flintlock gun)时代,放置少量细磨的火药的枪膛。燧发枪发射原理是,扣动扳机时,打火石锤会击中一块钢板(frizzen),这将导致火花飞入 pan (即放有少量火药的枪膛),火花点燃在pan里少量的火药,然后导致燃烧室中的主弹药被点燃,子弹就会发射出去。

3017284_orig650

燧发枪 (flintlock gun)

然而,时常会发生火花点燃在pan里少量的火药,但未能点燃主弹药,枪不能发射。也就是说虽然火石撞击点燃pan里少量弹药,并产生了火花(flash),但未能点燃主火药,导致子弹无法发射。

这也导致17世纪末出现了”flash in the pan”这个表达,意指短暂而华丽的开始后的失败;一开始显示出潜力或看起来有希望,但最终却没有实现任何目标的事物。经常翻译成:昙花一现。

即“昙花一现,稍纵即逝,电光火石”。也就是用于形容某人或某事获得短暂的成功。
The rookie hit many home runs in spring training, but once the season began he proved
to be a flash in the pan


Hey, for all you know, you might just be a flash in the pan,man.


This life This life is a flash in the pan.

Cuisine

词性:n.
音标:[kwɪˈziːn]
释义:(特色的)佳肴,美味;风格

Cuisine is a type of food that is cooked in a specific way based on a culture’s ingredients, region, and traditions. If you’re craving cannoli, a visit to Chinatown doesn’t make much sense, since cheese is more characteristic of Italian cuisine.

Boiling an egg or flipping burgers on the grill is cooking. But if you want to create cuisine, you need to understand how to prepare the culinary specialties of a particular country or culture. To make Italian cuisine, for example, you’ll need to chop garlic, roll out pasta dough, and simmer pots of tomato sauce. When the word “fine” is attached to cuisine, it describes the food at a fancy restaurant that will part you with a good portion of your money.


I would like to learn about French cuisine.


Maybe it’s the local cuisine.


What’s the cuisine you’re doing?


The 15 of you represent an incredible range of cuisines


old-fashioned roadside cuisine.

@Chatbot 你是一个英语教学的大师,你会用通俗易懂的方式给学生讲解各类英语知识,现在请你给我解释下上面帖子中我着重讲解的单词,介绍下这些单词在正式文书和口语中的各类含义,各举几个地道,自然的例子。介绍下这些单词的来历,以及我如何才能记住这些单词呢?

好的,让我用通俗易懂的方式解释一下上面提到的单词,并给出一些地道的例子。

  1. Realm(领域)

    • 含义:指某个特定的范围或领域,可以是知识、活动或地区等方面的范围。
    • 正式文书和口语中的使用:在正式文书中,可以用于描述专业领域或领域间的界限;在口语中,可以用来指代某个人或事物的领域或范围。
    • 例句:
      • 正式文书:His research has contributed significantly to the realm of quantum physics.
      • 口语:In the realm of sports, he is considered one of the greatest athletes of all time.
  2. Annals(记录)

    • 含义:指历史事件或事物的记录或编年史。
    • 正式文书和口语中的使用:在正式文书中,常用于描述历史事件或学术研究的记录;在口语中,可以用来指代某一领域或组织的历史记录。
    • 例句:
      • 正式文书:The annals of medicine contain many accounts of groundbreaking discoveries.
      • 口语:In the annals of our school’s history, no student has ever achieved such high honors.
  3. Masculine(阳刚的,男性气概的)

    • 含义:指与男性相关的特质或事物。
    • 正式文书和口语中的使用:在正式文书中,可以用于描述男性特征或性别相关的事物;在口语中,常用来形容男性的特质或行为。
    • 例句:
      • 正式文书:The company’s policies promote a masculine work environment.
      • 口语:His deep voice and strong physique give him a very masculine presence.
  4. Cast Doubt On(对…产生怀疑)

    • 含义:表示对某事或某人的真实性或可靠性产生怀疑。
    • 正式文书和口语中的使用:在正式文书中,常用于描述对某个理论或证据的怀疑;在口语中,可以用来表示对某人或某事的质疑或不信任。
    • 例句:
      • 正式文书:The new evidence casts doubt on the validity of the previous research findings.
      • 口语:Her inconsistent statements cast doubt on her credibility as a witness.
  5. Tinge(一丢丢,一丝丝)

    • 含义:表示某物或某感觉的轻微程度或影响。
    • 正式文书和口语中的使用:在正式文书中,常用于形容颜色或感觉的微弱程度;在口语中,可以用来表示一点点或轻微的程度。
    • 例句:
      • 正式文书:The painting had a tinge of sadness that added depth to its beauty.
      • 口语:There’s a tinge of jealousy in her voice when she talks about her ex-boyfriend.

关于如何记住这些单词,有几个方法可以帮助你:

  • 创造联想:将单词与你已经熟悉的事物或场景联系起来,以便更容易记住。
  • 反复练习:通过多次阅读、写作和使用这些单词,来巩固记忆。
  • 制作记忆卡片:写下单词和其含义,并在另一面写上相关的例句或联想,然后反复查看卡片。

希望这些方法能帮助你记住这些单词,并在需要时正确地运用它们。

@Chatbot 你上面的回答我并不是太满意,关于如何能够更好的记忆这些单词,你说了很多泛泛的东西,没有实质的内容,你能否具体说下为了更好的记忆这些单词你应该做些什么呢?

当然,我可以提供更具体的建议来帮助你更好地记忆这些单词。以下是一些实用的记忆技巧:

  1. 使用单词卡片:写下每个单词和它的含义,然后在另一张卡片上写下例句或与该单词相关的图像。每天查看这些卡片,逐渐加深你对单词的记忆。

  2. 创建联想:将每个单词与一个你熟悉或感兴趣的事物联系起来。例如,将"realm"(领域)与一张地图联系起来,表示一个领域的边界和范围。

  3. 背诵和重复:多次朗读单词和例句,并尝试将它们背诵下来。重复是记忆的关键,因此多次重复将有助于巩固你的记忆。

  4. 应用到实际场景:尝试将这些单词应用到日常生活中。例如,在与他人交谈时尝试使用这些单词,或在写作中有意识地包含它们。

  5. 使用记忆技巧:尝试使用一些记忆技巧,如首字母缩略词、构建故事或制作谐音联想,以帮助记忆单词和其含义。

  6. 练习测试:定期进行自我测试,以确保你能够准确地回忆起这些单词和它们的含义。

通过结合以上方法,你可以更有效地记忆这些单词,并在需要时正确地运用它们。

@Chatbot 我的意思是就这个帖子里面的具体的这几个单词,如何才能记忆呢?比如你可以举几个更具体的例子,你说的还是太泛泛。

明白了,让我给你一些更具体的例子,帮助你记忆这几个单词:

  1. Realm(领域)

    • 例子:你可以将"realm"这个词与一个你熟悉的领域联系起来,比如科学领域。想象你是一名科学家,你的研究领域是生物学。每当你听到"realm"这个词时,你就可以想象自己探索生物学领域的广阔世界。
  2. Annals(记录)

    • 例子:你可以想象一本浓缩了历史事件的大百科全书,每一页都记录着重要的历史事件和人物。当你想起"annals"这个词时,就会想到这本记录着历史的书,以及书中所描述的各种事件和故事。
  3. Masculine(阳刚的,男性气概的)

    • 例子:你可以将"masculine"这个词与一位你认识的阳刚男性联系起来,比如一个运动员或士兵。想象他们的强壮体魄、坚定的眼神以及自信的姿态,这些都是"masculine"的特征。
  4. Cast Doubt On(对…产生怀疑)

    • 例子:想象一个法庭上的场景,律师正在质询一个证人,试图通过提出疑问来对证词进行质疑。当你想起"cast doubt on"这个词组时,你可以想象这种法庭辩论中的情景,以及对证人证词的怀疑和质疑。
  5. Tinge(一丢丢,一丝丝)

    • 例子:想象你正在调制一杯茶,你往茶水中滴了一滴柠檬汁。茶水并没有完全变成柠檬黄,而只是略带一丝柠檬的味道和颜色。这就是"tinge"的意思,表示一种轻微的影响或变化。

通过将这些单词与具体的场景或情境联系起来,你可以更轻松地记忆它们,并在需要时正确地运用到语言中。